网上有关“5分钟励志的英语故事_经典的励志英语小故事”话题很是火热,小编也是针对5分钟励志的英语故事_经典的励志英语小故事寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
5分钟能用来干嘛呢,5分钟我们可以看完一篇短篇励志的 英语 故事 ,那么5分钟励志的英语故事都有哪些呢?一起来看看吧。
5分钟励志的英语故事:一言为重
What is Said Carries Weight
In ancient times, there was a prime minister named Shang Yang in the State of Qin. He was held in high regard by the King. In the year 359 BC, he prepared for a political reform to promote the economic development. But he was afraid that the people would not believe local authorities. He thought an idea.
One day, he had a 10-meter long pole erected at the south gate outside the capital. Then he told the crowd whoever took the pole to the north gate would be awarded 10 ounces of silver. Everyone was astonished, but nobody dared to have a try. After seeing that, Shang Yang raised his voice and said:" Anyone who carries the pole to the north gate will get 50 ounces of silver." A brave man did it and was be given 50 ounces of silver. Others felt very reGREtful.
In this way, Shang Yang achieved his aim successfully. Soon the state of Qin became the strongest country.
Later, people use it to praise the man who keeps his promise.
一言为重
古时候秦国有个相国叫商鞅,秦王非常器重他。公元前359年,他打算在秦国实行变法,但他怕百姓们不相信官府,就决定做件事以取得他们的信任。
有一天。他把一根10米长的竿子竖在都城南门外,然后告诉百姓如果谁把这根竹竿拿到城边北门,就赏给他10两银子。开始,大家听到这个消息都很吃惊,但没人敢试。于是商鞅又提高声音说:"谁把这根竹竿拿到北门,赏50两银子。"这时,有一个胆子挺大的人愿意去试一试。当他把竹竿拿到北门时,商鞅立刻赏给他50两银子。其他人看见了,都非常后悔自己没去试。
经过这件事,大家都相信了官府。后来商鞅的变法进行地很成功,秦国因此成为了当时最强大的国家。
后来,人们就用"一言为重"来比喻一个人信守诺言。
5分钟励志的英语故事:不合时宜Ignorance of the objective world
In the State of Lu, there was a couple of husband and wife, the former being an expert shoemaker and the latter a skilled hand in wearing taffeta. One day after consultations they decided to go to the state of Yue to earn a livelihood. The neighbors advised them not to go when they learned about their plan. "Don't go there," said one neighbor, "If you go, you can never earn a livelihood."
"We cannot understand you," interrogated the couple, "We have a find command of our art, how could we not earn our living with our work? Don't make a fool of us, please."
"Indeed, you have your skill," explained the man, "But have you taken notice of the fact that shoes are made for people and the silk taffeta are for hat-making? The people of Yue don't wear shoes, for they are barefooted. Again, they like to have their hair spread out over their heads and they never use hats. To whom should you sell your shoes and hats then?" Experienced though you are in the arts, yet the arts you have mastered are useless there."
After this explanation, the husband and wife now understood that anything that was not adaptable to the objective world would be useless and unpractical.
不合时宜
鲁国有对夫妻,男的是鞋匠,鞋子做的很好;女的是织绢能手。有一天,他们商量想到越国去谋生。消息传到四邻后,有人对他们说:"不要到那儿去!否则你们一定无法生存的!"那对夫妇说:"我们不明白你的意思, 我们都有一套手艺,怎么 会生活不了呢?别胡说了!" 那人说:"对呀,你们虽然都有一套手艺,可是你们要知道,鞋子是给人穿的,但越国人都赤脚不穿鞋子,你们织的丝绢原是做帽子用的,但越国人喜欢披着头发,不戴帽子,你们的本领虽大,手艺虽高,但你们做的鞋子、帽子去卖给谁呢?那对夫妇这才明白,凡事如果不合时宜,不适合客观环境就不中用了。
5分钟励志的英语故事:一技之长Proficiency in a particular line
Gong sun Long , is a famous scholar lived in the State of Zhao during the Warring States Period (475-221BC). He had kept a circle skilled people around him. He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."
One day, a man dressed in tattered and dirty clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. "
Gong asked: "What is it?"
"I have a loud voice and I'm good at shouting."
then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.
Some days later, Gong and his followers went on a trip. they came to a wide river and found the ferryboat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?" The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.
Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.
一技之长
战国时期,赵国有位名士叫公孙龙。他手下聚集了许多有自己特长的门客。他常说:"一个聪明人应该善于接纳每一个有自己特长的人。"
一天,有一个穿着很破烂的人来见他,并向他推荐自己:"我有一项特别的本领。"公孙龙就问道:"什么本领?"那个人回答道:"我声音特别大,很善于叫喊。"公孙龙听了,就转身问他旁边的门客:"你们有谁善于叫喊?"结果没有一个人回答"是"。于是,他就收下了这个很善于叫的人作他的随从。
没过多久,公孙龙和他的门客一起出外游玩。他们来到一条很宽的河边,发现渡船在河的另一头,所有人都不知怎么办好。突然,公孙龙想起他最近收的那个人的本领是善于叫,于是,他就转过头去对那人说:"你大声叫对面的船夫,看能不能把他叫过来。"那人觉得展示他技能的时候到了,就尽力大声向对面喊:" 喂,船夫,过来,我们要过河。"当他叫声刚完,那对面的船夫就摇着船过来了。公孙龙对这个新收的门客非常满意。
后来,"一技之长"就用来形容一个人有一项特殊的本领。
>>>下一页更多精彩?5分钟励志的英语故事?
4.龙
龙是现实中不存的动物,但在东西方都有这个虚拟动物的文化表述。
中国文化传说中的龙具有翅膀及巨大脚爪,能从口中喷出火的怪兽,系宝物及女性贞节等的守护神,在中国古代则常用来做为君王的代表。《周易》上说:“潜龙在渊,飞龙在天,亢龙有悔”。龙是中国人心目中最为神圣的动物神,也是近代社会中华民族自视的象征。如,龙的传人、龙子龙孙等。古代皇帝穿龙袍,被喻为真龙天子。家长希望自己的子女有出息,就叫“望子成龙”。在汉语中,“龙”总是用于褒义,例如,“鱼跃龙门,神龙见首不见尾”;“龙凤成祥,龙飞凤舞”;“龙腾虎跃”,“龙骧虎视”,“龙盘虎踞”,“藏龙卧虎”,“生龙活虎”,“攀龙附凤”等。
西方人则认为dragon(龙)是邪恶的象征,龙是凶残的古怪野兽,是恶的象征,如果说某个人是个dragon,那是说这个人凶狠。在《圣经》中把与上帝作对的撒旦称作the great dragon。在西方文学中有许多描写英雄与龙作斗争,并最终战胜龙的故事。其中最有名的就是Beowulf(贝奥伍夫)。公元7-8世纪之交开始流传于民间的盎格鲁-撒克逊同名史诗中的主人公。在诗中贝奥伍夫与水怪、火龙搏斗,最终两者同归于尽。英语中dragon一词多与凶猛、专制力量有关,如:Her mother is a real dragon(她母亲把她看管得真够严的)。She is a bit of dragon around this place(她在这里是一个专横跋扈的人)。chase the dragon(服用鸦片),dragon's blood龙血(树脂),dragon's teeth龙牙(一种楔形防坦克混凝土障碍物),sow dragon's teeth(播下对己对人都不利的不和的种子),bank dragon(毒龙)等。
关于“5分钟励志的英语故事_经典的励志英语小故事”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[尔容]投稿,不代表育友号立场,如若转载,请注明出处:https://jxydedu.cn/kepu/202604-44621.html
评论列表(3条)
我是育友号的签约作者“尔容”
本文概览:网上有关“5分钟励志的英语故事_经典的励志英语小故事”话题很是火热,小编也是针对5分钟励志的英语故事_经典的励志英语小故事寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你...
文章不错《5分钟励志的英语故事_经典的励志英语小故事》内容很有帮助