网上有关“科普文章 英语”话题很是火热,小编也是针对科普文章 英语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
For humans, the sun is undoubtedly the most important objects in the universe. Things grow by the sun, no sun, the earth, there can be thousands of the phenomenon of life attitude, of course, not bred as intelligent human creature. The sun gives people a bright and warm, it brings the cycle of day and night and seasons, about the changes in the Earth warm and cold for life on Earth provides a variety of forms of energy. It is precisely because the sun as the symbol of eternity, in many literary works and songs of praise to be sung.
对于人类来说,太阳无疑是宇宙中最重要的天体。万物生长靠太阳,没有太阳,地球上就不可能有姿态万千的生命现象,当然也不会孕育出作为智能生物的人类。太阳给人们以光明和温暖,它带来了日夜和季节的轮回,左右着地球冷暖的变化,为地球生命提供了各种形式的能源。也正因此,太阳成为永恒的象征,在很多文学作品及歌曲中得到颂扬传唱。
求英语高手~=~关于做梦的英文文章(科普类型的不要叙事)
Does Technology Reduce Social Isolation?
Hundreds of daily updates come from friends on Facebook and Twitter, but do people actually feel closer to each other?
每天在Facebook和Twitter上都有朋友们数以百计的更新,但实际生活中人们是否感觉彼此更亲近呢?
It turns out the size of the average American’s social circle is smaller today than 20 years ago, as measured by the number of self-reported confidants in a person’s life. Yet contrary to popular opinion, use of cellphones and the Internet is not to blame, according to a new study released Wednesday by the Pew Internet and American Life Project.
根据互联网与美国生活专案周三发布的一项最新调查,在计算过美国人日常生活中自己认为的密友知己的数量后,事实证明当代美国人社交圈子的平均人数比他们20年前要小。但是与当前流行的观点所不同的是,这并不归罪于手机的使用和网络的普及。
In fact, people who regularly use digital technologies are more social than the average American and more likely to visit parks and cafes, or volunteer for local organizations, according to the study, which was based on telephone interviews with a national sample of 2,512 adults living in the continental United States.
根据一项调查表明,事实上经常使用数字技术的人比普通的美国人更具社交性,而且也更多的游览公园,光顾咖啡馆或更多的参加当地的志愿者活动。该项调查通过电话采访了美国本土大陆的2512名成年人。
The study found some less-than-social behavior, however. People who use social networks like Facebook or Linkedin are 30 percent less likely to know their neighbors and 26 percent less likely to provide them companionship.
这项调查也发现了一些不太符合社交性的习惯的行为,那就是,经常使用社交网站Facebook和Linkedin的人不太喜欢去认识他们的邻居,有26%的不喜欢和邻居交往。
The circle of close friends for mobile phone users tends to be 12 percent larger than for nonusers. People who share online photos or instant messages have 9 percent larger social circles than nonusers.
经常使用手机的人,他们的好朋友圈子比不使用手机者常常要多12%,在网上分享自己的照片和及时信息的人,他们的好朋友圈子比不使用者常常要多9%.
The study also found that people still prefer face-to-face communication as the primary means to stay in touch with friends and family (people see loved ones in person an average of 210 days a year). Respondents said that they were in touch via mobile phone an average of 195 days a year.
这项调查也发现人们更喜欢面对面的沟通,这是他们和好友和家庭成员保持联系的最重要的方式(人们一年中有210天会亲自看自己的亲人)。被调查者说他们一年中平均有195天通过手机和他们联系。
17、(双语科普)学英语,看世界:“米尔福德峡湾”
Dreams are successions of images, ideas, emotions, and sensations that occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep.The content and purpose of dreams are not definitively understood, though they have been a topic of scientific speculation, as well as a subject of philosophical and religious interest, throughout recorded history. The scientific study of dreams is called oneirology.Dreams mainly occur in the rapid-eye movement (REM) stage of sleep—when brain activity is high and resembles that of being awake. REM sleep is revealed by continuous movements of the eyes during sleep. At times, dreams may occur during other stages of sleep. However, these dreams tend to be much less vivid or memorable.Dreams can last for a few seconds, or as long as twenty minutes. People are more likely to remember the dream if they are awakened during the REM phase. The average person has about 3 to 5 dreams per night, but some may have up to 7 dreams in one night. The dreams tend to last longer as the night progresses. During a full 8-hour night sleep, two hours of it is spent dreaming.
Peter Jackson filmed the Lord of the Rings movies in New Zealand for a reason, the scenery there is simply breathtaking.
彼得·杰克逊之所以在新西兰拍摄了**《指环王》,就是因为那儿的景色实在让人叹为观止。
Milford Sound(海峡), a fjord(峡湾) to the southwest of the South Island, is one of the most remote, well preserved, and stunning places you could ever hope to visit.
米尔福德峡湾位于南岛的西南方,是你希望参观的最久远、保存最完好、最令人吃惊的地方之一。
Rudyard Kipling described the area as the "eighth wonder of the world".
拉迪亚德·吉卜林把这地区形容为“世界第八大奇迹”。
With cliffs rising vertically from the dark waters, towering mountain peaks, and waterfalls as high as 3000 feet cascading(倾泻) to the waters below, it is clear why.
峭壁从黑暗的水域垂直上升,高耸的峰顶,以及3000英尺高的瀑布倾泻到下方的水域,很明显这就是为什么把它称作第八大奇迹的原因。
Rainforests adorn(装饰) the sides of the mountains, there are large colonies(聚集地) of fur seals, penguins and dolphins, and the underwater observatory(观测台) gives visitors the chance to view rare corals and marine life.
雨林装饰着山峰两侧,这里是海狗、企鹅和海豚的聚集地,水下观测台给游客机会去领略罕见的珊瑚和海洋生物。
You can visit Milford Sound in a number of ways: by boat, small plane or even kayak.
有很多方式让你游览米尔福德峡湾:划船、小型飞机、甚至是独木舟。
One thing's for sure, though: one day isn't enough, and once you get there you'll find yourself wanting to stay forever.
不过有一件事是可以确定的:一天远远不够参观,一旦你到了那儿,你会发现你想永远待在那。
关于“科普文章 英语”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[绿春]投稿,不代表育友号立场,如若转载,请注明出处:https://jxydedu.cn/jyan/202512-8520.html
评论列表(3条)
我是育友号的签约作者“绿春”
本文概览:网上有关“科普文章 英语”话题很是火热,小编也是针对科普文章 英语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。For humans,...
文章不错《科普文章 英语》内容很有帮助